Prevod od "dada a" do Srpski


Kako koristiti "dada a" u rečenicama:

É dada a elas uma lama chamada Kii, que as cura.
One imaju blato koje se zove Kii, koje je lekovito za njih.
O lançamento leva um minuto para ser processado depois de dada a ordem.
Nakon naredenja, treba nam još oko minut za proces ispaljivanja.
A seqüência de lançamento leva um minuto depois de dada a ordem.
Nakon naredjenja, treba nam još minuta za sam proces ispaljivanja.
A ordem que foi dada a estes soldados foi "lutem para matar".
Vojnicima je dato naredjenje da ubijaju.
Foi me dada a ordem de ler essa mensagem do nosso amado Kaiser.
Meni je nareðeno... da vam proèitam ovu poruku od našeg obožavanog cara.
Dada a ruptura cutânea e ao espalhamento secundário teria que ter sido uma queda de 16 a 20 metros.
Prema puknuæu kože i sekundarnim prskanjima krvi, udaljenost je morala biti oko 50 do 60 stopa.
O termo terrorista é uma descrição vazia, dada a qualquer pessoa ou grupo que escolhe desafiar o "establishment".
Termin "terorista" je isprazan, dizajniran za svaku osobu ili grupu koja se upusti u pokušaj da izazove establišment.
No tecido havia traços de uma droga... normalmente dada a pacientes que são tratados com radiação... e traços de uma droga chamada acepromazina.
U tom tkivu, bili su tragovi droge koji se uobièajeno daju pacijentima koji su podvrgnuti radijaciji i tragovi medikamenta zvanog acepromazin.
Dada a sua específica área de especialização, não se surpreendam ao perceber... que principal finalidade desta estação é desenvolver estratégias de defesa e coletar informações na população indígena e hostil da ilha...
Uzvesi vasu specificnu oblast ekspertize, ne bi trebalo da vas iznenadi da je primarna funkcija ove stanice da razvije odbrambene strategije i skupi informacije o ostrvskoj neprijateljskoj domorodackoj populaciji Dr. Chang!
Vai ser dada a cada um uma hora por dia para treinar.
Сваком ће бити дато један сат на дан да тренира.
Talvez Peter queira tocar a fita de ontem para todos ouvirem, dada a sua recente atração por atividades perigosas.
Mozda bi Peter pustio sinocnji zapis svima da cuju, posto se u poslednje vreme bavi opasnim radnjama.
E agora, vocês vêm a nós com este manifesto, querendo limitar a autoridade dada a mim por Deus!
I sad dolazite k meni s tim dokumentom tražeæi da ogranièim vlast koju mi je Bog podario!
Um homem que não precisa de apresentação, dada a corajosa entrada dele em nossa bela sociedade.
Човек за кога мислим да је најава сам храбар улазак у нашу поштену заједницу.
Na certa, entenderá, dada a atual situação.
Sigruno shvatate, s obzirom na trenutnu situaciju.
Uma joia da rainha dada a Buckingham como sinal de afeto.
Komad nakita koji je kraljca dala Bakingemu kao znak njene naklonosti.
Nada de pornografia, um pouco surpreendente, dada a reputação do príncipe.
Iznenaðuje nedostatak porniæa, s obzirom na prinèev ugled.
Acredito que, dada a chance, podemos encontrar a felicidade juntos.
Verujem da zajedno možemo naæi sreæu, ako budemo imali priliku.
Eu assumiria, dada a reputação, que a 2ª Mass estava mais do que impaciente por uma chance de atacar o inimigo.
Pretpostavljao sam, barem po njenoj reputaciji, da æe 2. Masaèusecka jedva èekati priliku osvetiti se neprijatelju.
Foi dada a mim pelo seu pai.
Dao mi ga je tvoj otac. Train.
A sua espada, dada a você pelo nosso mentor, "Hard Master".
Od svog mača, kojeg ti je dao naš voljeni učitelj.
Bem, não é um título oficial, mas uma função que foi dada a mim.
Pa, to nije zvanièan naziv, ali to je funkcija koja je data meni.
A última tarefa que foi dada a esta unidade robótica genuína... foi criar os protocolos de segurança.
Poslednji zadatak koji je dat toj robotskoj jedinici... bio je da kreira bezbednosne protokole.
Dada a extensão dos ferimentos dela, é um milagre que tenha chegado até aqui.
U takvom opsegu ozljeda, čudo je što je uspjela izdržati do sada.
Não deve ter sido fácil, dada a sua história com ela.
Sigurno ti to nije bilo jednostavno uzevši u obzir tvoju prošlost sa njom.
Para ver se talvez, você possa ter cometido um engano, que pudesse corrigir, dada a oportunidade.
Da vidim da li ste možda napravili grešku, koju æete ispraviti, ako vam se pruži šansa.
Sim, acho que é uma história, mas você cometeu um erro em sua tradução, Sr. Chandler, mais do que compreensível dada a escrita arcaica e ao uso.
Da, ovo je prièa. Ali uradili ste jednu pogrešku, g. Chandler, što je razumljivo s obzirom na arhaièno pismo.
Dada a clientela dele, ele acha que se misturando pode sobreviver mais.
Uz njegovu klijentelu je mislio da æe, ako se uklopi, produžiti život.
Dada a nossa história, É de se esperar.
S obzirom na našu prošlost, iznenadila bih se da mi veruješ,
Forças Filipinas lançaram uma ofensiva contra os rebeldes, dada a violência no sul do maior país católico da Ásia.
Vladine snage u Južnim Filipinima pokrenule su ofanzivu protiv pobunjenika pošto borbe eskaliraju u tom delu najveæe azijske katolièke države.
Dada a gravidade da situação e sua história com Saw... esperamos que ele ajude a localizar o seu pai... para o levarmos ao Senado como testemunha.
S obzirom na ozbiljnost ove situacije i tvoje prošlosti sa Soom, nadamo se da æeš nam pomoæi da lociramo tvog oca i vratimo ga u Senat radi svedoèenja.
Dada a situação no Egito com o Morsi e a desestabilização da Síria é fácil imaginar qualquer acontecimento por aqui.
Izmedju onog što vidimo da se dešava u Egiptu sa Morsima i trenutnom destabilizacijom Sirije, prilièno je lako da se zamisli bilo koji broj scenarija koji ovde mogu da se odigraju.
"Acreditamos ver claramente a situação, portanto, dada a situação, quaisquer ações contra oficiais do Reich Alemão não estão sendo consideradas.
Верујемо да јасно видимо ситуацију, стога, с обзиром на ситуацију, било какве акције против званичника Немачког рајха не долазе у обзир.
Normalmente, mandaríamos uma equipe de segurança... mas dada a extrema sensibilidade da pesquisa genética da série L... achamos melhor agir com cuidado aqui.
Обично, послали бисмо сигурносни тим, али због екстремне осетљивости генетског истраживања Л-серије, мислимо да је најбоље да приступимо тактично.
Concordo, a situação ficou desordenada... mas dada a natureza imprevisível da tarefa... ela cumpriu o seu mandato na perfeição.
Слажем се, ситуација је хаотична, али с обзиром на непредвидиву природу задатка, извршила је свој задатак савршено.
Dada a precária situação atual, estou muito surpreso que você ou qualquer outro tenha culhões para tomar uma decisão dessas.
Pa, imajuæi u vidu situaciju u kojoj se svi trenutno nalazimo, zapanjuje me èinjenica da ti, ili bilo ko drugi, ima muda za takvu odluku.
Dada a gravidade da situação achei que quisesse vê-la.
Mislili smo da hoćete lično da je vidite.
Dada a qualidade do salitre, quanto levaria para fazer pólvora?
S obzirom na kvalitet salitre, koliko æe trebati da se napravi barut?
Como lidamos com nossas mais profundas diferenças, dada a propensão humana ao conflito e o gênio humano que cria armas de enorme destruição?
Kako izlazimo na kraj sa našim najdubljim razlikama, s' obzirom na ljudsku sklonost sukobima i ljudsku genijalnost u osmišljavanju oružja za masovne destrukcije?
Agora, dizem que o gelo do mar Ártico, dada a extensão do verão, desaparecerá nos próximos quatro a 10 anos.
A sada kažu da će polarni led na Arktiku, u svojoj letnjoj površini, nestati u sledećih 4 do 10 godina.
Dada a quantidade de tempo que passamos em ambientes fechados, é importante compreender como isto afeta nossa saúde.
Uzmemo li u obzir količinu vremena koju provodimo u zatvorenom prostoru, veoma je važno da shvatimo kakav to uticaj ima na naše zdravlje.
e dada a quantidade extraordinária de infecões nosocomiais, ou infecções hospitalares adquiridas, este é um sinal de que é uma boa hora de reconsiderar nossas práticas atuais.
Uzimajući u obzir zavidan procenat nozokomijalnih infekcija, odnosno infekcija koje pacijenti zarade u bolnicama, to je naznaka da je pravo vreme da ponovo razmislimo o našim sadašnjim navikama.
Mas realmente me lembro das luzes na plataforma de petróleo na costa malaia e do jovem que teve um colapso e morreu, o fim da jornada foi demais para ele, e da primeira maçã que experimentei, que foi dada a mim pelos homens na plataforma.
Ali se sećam svetlosti sa naftne platforme pored obale Malezije i mladića koji se onesvestio i umro, za njega je kraj puta stigao prerano. Sećam se prve jabuke koju sam ikad okusila, koju su mi darovali radnici na platformi.
Agora, imagine o que essas comunidades tão engenhosas poderiam criar por si mesmas, e como suas soluções seriam altamente peculiares, se lhes fosse dada a infraestrutura básica que elas pudessem aproveitar.
Sada zamislite šta bi ove već genijalne zajednice mogle da stvore, i kako bi posebna njihova rešenja bila, kada bi im bila data osnovna infrastruktura koju bi mogli iskoristiti.
Não há nenhum jeito de ter certeza de que haverá outro momento dado a você. E, mesmo assim, essa é a coisa mais valiosa que poderia ser dada a nós. Este momento, com todas as oportunidades que ele contém.
Nemate način da znate da ćete doživeti još jedan poklonjeni trenutak. Pritom, to je najdragocenija stvar koja nam može biti data, ovaj trenutak, sa svim mogućnostima koje on sadrži.
A arte é uma mentira que nos faz compreender a verdade, ou ao menos a verdade que nos é dada a entender.
Umetnost je laž koja čini da shvatimo istinu ili makar istinu koja nam je data da je razumemo.
No fim, as pessoas que tentaram se lembrar dos Dez Mandamentos -- e na nossa amostra ninguém conseguiu -- mas aqueles que tentaram se lembrar dos Dez Mandamentos, dada a oportunidade de trapacear, não trapacearam nada.
Ispostavlja se da ljudi koji su se prisećali 10 Božijih zapovesti -- a u našem uzorku niko nije mogao da se priseti svih 10 -- ali ti ljudi koji su se prisećali 10 Božijih zapovesti, i pored toga što im je omogućeno da varaju, nisu varali uopšte.
Então, tenho duas perguntas que gostaria de perguntar a estas pessoas se me fosse dada a oportunidade.
Dakle, ja imam dva pitanja koja bih hteo da postavim tim ljudima kada bih imao priliku za to.
(Risadas) Na realidade, às crianças às quais foi dito o que fazer, seja pela Srta. Smith ou pelas suas mães, foi-lhes dada a mesma atividade, que as crianças do primeiro grupo escolheram livremente.
(smeh) U stvarnosti, deci kojima je rečeno šta da rade, bilo da je rekla gđica Smit ili njihove majke, data je potpuno ista aktivnost koju su njihovi drugari iz prve grupe sami odabrali.
1.5743870735168s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?